Saturday, September 7, 2019
Philosophy Matrix Essay Example for Free
Philosophy Matrix Essay |Principal Issues | |Field |Definition | |Schools Of Thought |Key Contributors | | | | | | | | | | | | | | | | |Metaphysics |The study of being: The nature |Plato developed the theory of |Monism |Pythagoras |Metaphysics: Questions about the | | |of being and what |forms and introduced skepticism |Materialism |Parmenides |nature of reality | | |characteristics make up being |about reality. Aristotle coined |Idealism |Heraclitus |Nature of ultimate reality | | | |the word metaphysics. Augustine |Dualism |Zeno |Permanence and Change | | | |reconciled Platonism with | |Empedocles |Appearance and reality | | | |Christianity. Aquinas reconciled| |Anaxagoras |Nature of human reality | | | |Aristotle with Christianity. The| |Plato |Mind-body problems | | | |Scientific Revolution | |Aristotle |Freedom and determinism | | | |Intelligent design versus | |Plotinus | | | | |evolution | |Augustine | | | | | | |Hypatia | | | | | | |Aquinas | | | |. | | |Anselm | | | | | | |Descartes | | | | | | |Hobbes | | | | | | |Hume | | | | | | |Kant | | | | | | |Kierkegaard | | | | | | |Conway | | | | | | |Spinoza | | | | | | |Leibniz | | | | | | |James | | |Moral |The study of ethics: The |Aristotle develops a system of |Ethical skepticism Descriptive |Plato, |What is a moral judgment? | | |nature, criteria, sources, |ethics. Roman influence: |Relativism Egoism Hedonism |Aristotle |What is morally right or wrong? | | |logic, and validity of moral |Epicureanism and stoicism ethics|Epicureanism Stoicism |Epictetus, | | | |value |become Christianized The Age of ||Augustine | | | | |Reason. | |Hildegard, | | | | | | |Hobbes | | | | | | |Hume, | | | | | | |Kant, | | | | | | |Bentham, | | | | | | |Mill | | |Social |The study of society and its |Greek democracy Natural law |Natural Law Contractarian theory|Augustine |How should | | |institutions, including what |becomes Christianized and is |Environmental philosophy |Aquinas |goods be distributed in a | | |would make up an ideal society. |seen as the moral law of God. | |Hobbes |society? | | | |Environmental concerns Social | |Rousseau |Do people have natural rights? | | | |justice | |Smith | | | | | | |Taylor | | | | | | |Mill | | | | | | |Moore | | | | | | |Rawls | | | | | | |Nussbaum | | |Political |The study of the state, its |Greek democracy Platoââ¬â¢s Republic|Democracy Constitutional Theory |Plato |What form of political state is | | |justification, and how to |Social contract Separation of |Classic Liberalism Marxism |Aristotle |best? | | |organize it ethically |power |Anarchism Libertarianism |Machiavelli |Can a government restrict the | | | | |Objectivism |Locke |liberty of its citizens? | | | | | |Hegel | | | | | | |Marx | | | | | | |Nozick | | | | | | |Rand | | |Structuralism |The study of the rules and |Saussure applied |Semiotics |Saussure Levi-Strauss |Study of the deep structure of | | |conventions of the language and|linguistics to epistemology. | | |language | | | |Levi-Strauss applied Saussureââ¬â¢s | | | | | |cultural mythology that govern |methods to cultural | | | | | |large social systems. |mythology. | | | | |Deconstruction |The study of the assumptions |Derrida argued against |Free play of signifiers |Derrida |Seeks to expose assumptions about| | |about language, including the |structuralism. | | |language and multiple meanings | | |certainty, identity, and truth | | | |Literary criticism. | | |of text. | | | | | |Eastern |The study of the philosophical |Vedic culture Travels of |Hinduism: Vedas, Upanishads |Siddhartha Gautama Buddha |Self-realization, Unity of mind | | |traditions of Hinduism, |Confucius and Lao Tzu Spread |Buddhism: Four Noble Truths, | |and | | |Buddhism, |of Buddhism from India to China |Eightfold | |Body, Harmony of man and | | |Confucianism, and Taoism. | Japan Spread of Islam |Path Taoism Confucianism Islamic| |environment | | | |transcendentalists embrace |philosophy | | | | | |Eastern thought Parliament of | | | | | | |World Religions begins spread of| | | | | | |Eastern thought in | | | | | | |America | | | | |Postcolonial |The synthesis of the |Colonization during the 18th and|Pan-African philosophy |Senghor |Social justice Preservation of | | |disciplines of philosophy with |19th centuries. As countries |African-American thought Latin |Hountondji |oral history and tradition | | |the |gained freedom, their thinkers |American thought |Tutu |Liberation of all peoples. | | |indigenous cultures of Africa, |sought social | |King | | | |the Americas, and Asia. |justice and recognition. | |Hooks | | |Feminism |The study of the philosophical |First wave: Pioneers of feminism|Liberal Feminism Radical |Wollstonecraft |Equal rights | | |canon as reconstructed and | |Feminism Lesbian Feminism |Taylor |Moral theory and | | |revised to be inclusive of |Second wave: Activists from |Socialist Feminism Black |De Beauvoir |gender development issues Sexism | | |women and womenââ¬â¢s issues. |1960ââ¬â¢s to 1980ââ¬â¢s |Feminism Post-feminism |Gilligan |and language. Revisiting other | | | |Third wave: 1990s to present, | |Chodorow |schools of | | | |including younger women for whom| |Irigaray |philosophy from a feminist | | | |feminism is an established | |Kristeva |perspective. | | | |Heritage. | |Cixous | | Directions: Complete the entire matrix and then write a 350- to 500-word response for each of the following questions: â⬠¢ What is one example of how the global integration of cultures has affected contemporary philosophical thinking? A manner of analyzing globalization in historical standpoint has to do with the economic and social account of global affairs, and especially with the history of past stages of speedy boost in global trade, investment, communication, and authority. There have been more than a few such instances over the past centuries that come to mind. Among is the export and investment explosions of the 1860s and the earlier part of the twentieth century are merely a couple of the more remarkable instances. (2000) The history of these early periods, and of the institutions with which they were connected, is of substantial contemporary attention. Nonetheless, international history has to be far more than the history of the affairs involving states in the context of their international relations, or their conflicts, or their invasions and domains. It is in excess of the history of exports and imports among countries. (2002) It is over a comparative history. It have to be a history of affairs involving persons and customs, as well as people who belong to quite a lot of diverse cultures all together or who shift among diverse identities, modes of speech, home nations, and even nationalities. Characteristics of Globalization Globalization, has acquired considerable emotive force. Globalization has its own meaning from different individuals. For some, globalization is a process that is beneficial, i. e. a key to the future world economic development and also inevitable and irreversible. Others regard it with hospitality even fear, believing that it increases inequality within and between nations or organizations, threatens employment and living standards and thwarts social progress. Globalization (or globalisation) in its literal sense is a social change, an increase in connections among societies and their elements due to, among others, the explosive evolution of transport and communication technologies. The term is applied to many social, cultural, commercial and economic activities.
Friday, September 6, 2019
Goals of Linguistic Essay Example for Free
Goals of Linguistic Essay Mr. 1. Introduction 1. 1. Approaching the issue The task of setting out (to use a neutral word) the goals of a human activity may be approached in a variety of ways depending on conditions such as who is involved in the activity and who has the power to determine the goals. In the case of the goals of a scientific discipline, the question may, in principle, be approached by established scientific methods: * Deductive approach: The highest and most general goal is taken as an axiom, more specific and lower-level goals are deduced from it. * Inductive approach: By methods of the sociology of science, the goals actually pursued by scientists may be ascertained; by sociological methods, it may be ascertained what goals a community thinks should be pursued by the sciences that it entertains. The deductive approach suffers at least from the following shortcomings: * The postulation of the highest goal is itself outside the scope of science. * Clean deduction is only possible in the logical disciplines. What is called deduction in (the rest of) philosophy, the humanities and social sciences is really informal and heavily dependent on the interpretation of words. The inductive approach suffers at least from the following shortcomings: * Just like other people, scientists occasionally pursue selfish or idiosyncratic goals, which a purely inductive approach would not be able to separate out. * The extra-scientific members of a social community ââ¬â be they politicians or citizens ââ¬â have limited presuppositions of making a rational contribution to the discussion of the goals of a science, lacking both knowledge and experience of the nature and possibilities of scientific work and presuppositions for appreciating the spiritual side of objective knowledge (see below). On the basis of available evidence, it is safe to say that few of them can distinguish between scientific insight and technological ââ¬Å"progressâ⬠. Thus, if one wants at all a scientific approach to the problem of the goals of a discipline, one would have to combine ââ¬â as usual ââ¬â deductive and inductive methods, hoping that they will compensate for each others shortcomings. It would certainly be reasonable to do this scientific work (from time to time). However, it has apparently not been done. I will therefore abide by taking a common-sense approach to the problem, informed both by some epistemology of linguistics and by some experience with linguistic work. 1. 2. Fundamentals Like any human activity, linguistics has a place in a teleonomic hierarchy (see teleonomische Hierarchie) which is headed by its ultimate goals. Science is the pursuit of objective knowledge/understanding (Greek episteme, German Erkenntnis). The attainment of such knowledge is its ultimate goal. This goal is itself subordinate to the goal of human life, which is the improvement of the conditio humana. It is in the nature of human cognition ââ¬â as opposed to Gods cognition ââ¬â, that it can be fully achieved only in communication. To say that the goal is objective knowledge is therefore almost tantamount to saying that it is rational communication. This rephrasing also serves the purpose of avoiding a static conception of ââ¬Ëobjective knowledgeââ¬â¢. In the more specific discussion below, the role of communication in the achievements of the goals of a science will come up again. Understanding has two sides, a spiritual and a practical one. * On the spiritual side, the human mind is enriched if it understands something; and this in itself is a contribution to improving the conditio humana. * On the practical side, understanding something is a presupposition for controlling it. Controlling1 the world in which we live is another contribution to improving the conditio humana. Some sciences make a stronger contribution to the spiritual side, others make a stronger contribution to the practical side. This is the basis for the distinction between pure and applied science. Linguistics is the study of human language. Understanding this object has a purely spiritual aspect, which constitutes what might be called ââ¬Å"pure linguisticsâ⬠and what is more commonly called general linguistics. It also has a practical aspect, which concerns the role of languages in human lives and societies and the possibilities of improving it. This epistemic interest constitutes applied linguistics. Given the divergence in the epistemic interest of pure and applied science, there can be no universal schema by which the goals and tasks of a science should be systematized. As discussed elsewhere (see Wissenschaft), there is a basic distinction between logical, empirical and hermeneutic approaches. Linguistics shares components of all of them. Here we will focus on the tasks of linguistics as an empirical discipline. For such a discipline, the main tasks are: 1. elaboration of a theory of its object 2. documentation and description of its object 3. elaboration of procedures for the solution of practical problems in the object area. In what follows, the main goals of linguistics will be characterized, at a general level, according to this schema. 2. Theory: the nature of human language The spiritual aspect of the human understanding of some object is realized in the elaboration of a theory of that object. In this respect, the task of linguistics consists in the elaboration of a theory of human language and its relation to the languages. Its most important aspects include * the structure(s) and function(s) of human language and languages * the relationship between unity and diversity of human languages * linguistic change * acquisition of ones native language In characterizing the nature of human language, linguistic theory also delimits it against other kinds of semiosis, both synchronically in the comparison of spoken and written languages with sign languages, whistling languages and, furthermore, with animal languages, and diachronically in the comparison with primate semiotic systems from which human language may have evolved. 3. Empiry: documentation and description of languages As recalled above, linguistics is (among other things) an empirical science. In such a discipline, there is a necessary interrelation between the elaboration of a theory of the object and the description of the object; one informs the other. Furthermore, since speech and even languages are volatile, they have to be documented. The tasks of linguistics in this area may be systematized as follows: 1. language documentation: recording, representation, analysis and archiving of speech events and texts that represent a certain language 2. language description: 1. the setting of the language * ethnographic * social/cultural * genealogical 2. the language system: * semantic system: grammar, lexicon * expression systems: phonology, writing The documentation of a language must be such that people who do not have access to the language itself can use the documentation as a surrogate for as many purposes as possible. In particular, it should be possible to develop a description of a language on the basis of its documentation. The description makes explicit the meanings that the language expresses and the functions it fulfils ââ¬â what it codes and what it leaves uncoded ââ¬â, and represents the structure of the expressions that afford this. It does all of this in the most systematic and comprehensive way possible. Such a description may be used for a variety of purposes, most of which are mentioned below in the section on applied linguistics. Both documentation and description take the historical dimension of the object into account. That is, in the synchronic perspective, they are systematic, while in the diachronic perspective, they are historical. 4. Practice: application of linguistics The daily use of language for communication and cognition is replete with all kinds of tasks and problems that require science for a proper solution. Some of them are: * compilation of grammars, dictionaries and text editions for various purposes * native and foreign language teaching * testing of linguistic proficiency * standardizing and planning languages * devising and improving writing systems * development and maintenance of special languages and terminologies * analysis and alleviation of communication problems in social settings * diagnosis and therapy of aphasic impairments * intercultural communication, translation and interpreting * communication technology: speech technology, automatic speech and text production and analysis, machine translation, corpus exploitation The descriptions produced in ââ¬Å"pureâ⬠linguistics ââ¬â not only descriptive linguistics, but also socio-, psycho-, neuro-, ethno- etc. linguistics ââ¬â are exploited for the formulation of technical procedures by which tasks arising in the fields enumerated may be solved. And contrariwise, the demands arising from those practical fields are taken as challenges by theoretical and descriptive linguistics to produce theories and descriptions that respond to them. 5. Methodology: epistemological reflection and working tools The nature of the goal of science ââ¬â objective knowledge ââ¬â requires the elaboration and testing of methods by which putative knowledge may be attained, verified/falsified and applied in the solution of practical or interdisciplinary problems. * The epistemological side of this activity is a stock-taking of the particular nature of the activity of the linguist, its goals, conditions and possibilities. There will be reflection on the logical, empirical and hermeneutic nature of the object of linguistics and the approaches appropriate to each facet. * The operational side of methodology is the elaboration of particular methods within such a methodological frame of the discipline. Given the interplay of specific aspects of the linguistic object with specific problems and purposes, specific sets of methods may be developed to deal adequately with such aspects of the object, to solve such problems and serve such purposes. This involves * in the deductive perspective, the operationalization of concepts and theorems and the elaboration of tests * in the inductive perspective, the elaboration of standards of representation of linguistic data and of tools for processing them. While a contribution from general epistemology may be expected for the epistemological side of linguistic methodology, its operational side is entirely the responsibility of the particular discipline. Its status as a scientific discipline crucially depends on its fulfillment of this task. 6. Cooperation: interdisciplinary fertilization. The articulation of science into disciplines is, first of all, a necessity of the division of labor. As observed above, a particular discipline is constituted by the combination of an object with an epistemic interest. The object is just a segment of the overall object area susceptible of scientific insight, the epistemic interest depends on all kinds of factors, and the combinations of these two elements are consequently manifold. In other words, no discipline is autonomous and self-contained. The contribution that it makes to human understanding can only be assessed if it is compared and combined with other disciplines. The theories developed by a discipline must define their object in such a way that it becomes transparent where they leave off, i. e. where the interfaces for the combination of related theories are. And they must be formulated in such a way that non-specialists can understand them and relate them to the epistemic interest pursued by them. Thus, a linguistic theory has to make explicit what it purports to cover and what not ââ¬â for instance, only the linguistic system, not its use ââ¬â; and linguists should say what they think is required for taking care of the rest. Moreover, the products of linguistic description and documentation must be represented in such a way that non-linguists may use them. For instance, there must be * grammars usable by foreign language curriculum designers * semantic descriptions usable by ethnographers * models of linguistic competence testable by neurologists * formal grammatical descriptions usable by programmers. Finally, linguistics must be capable of and receptive in taking up insights and challenges from other disciplines. For instance, * phonological concepts must be related to phonetic concepts * models of linguistic activity must be inspired by findings of psychology and neurology * models of linguistic competence must be able to account for the performance of plurilingual persons. Interdisciplinary cooperation is the touchstone of the communicative capacity of a scientific community. A discipline that can neither inspire other disciplines nor be inspired by them gets isolated and unnecessary. 7. Conclusion Above, five areas of goals of linguistics have been identified: 1. Theory: the nature of human language 2. Empiry: documentation and description of languages 3. Practice: application of linguistics 4. Methodology: epistemological reflection and working tools 5. Cooperation: interdisciplinary fertilization These goals do not belong to the same level. Goal #1, the elaboration of a theory of its object, is the highest goal of any science. As already mentioned, goal #1 is interdependent with goal #2, because a theory of an object area presupposes its proper description, and a proper description presupposes a theory on which it can be based. Furthermore, the production of documentations and descriptions is a service to the society. This is even more true of goal #3: The solution of daily-life tasks and problems is a practical contribution to the improvement of the conditio humana. It has to be done by someone, and if it is done by the discipline that has the relevant know-how, it is both better for the solution of the problem and better for the social standing of the discipline. Finally, the demands emerging from extra-scientific practice may feed back into the content and form of descriptions. Goals #4 and #5 are more science-immanent. Neither the elaboration of a methodology nor interdisciplinary cooperation are anything that would be of direct relevance outside a scientific context. They are, however, preconditions for the attainment of goals #1 ââ¬â #3. As said before, no serious theory can be developed, no adequate descriptions and documentations can be produced, and no practical problems can be solved, without an arsenal of pertinent methods and without a systematic interchange with disciplines that partly share the object area or the epistemic interest.
Thursday, September 5, 2019
English in the British Colonies: ASEAN
English in the British Colonies: ASEAN English in the British Colonies: ASEAN The British Empire was the dominant global power, with many colonies and a lot of outposts all over the world. It has a lot of reasons why the British Empire had to colonize other countries such as industrialization, world market, political motive, rise in population, etc. To illustrate, for the industrialization, the rise of demand in England, they had the new technology like steam power and harvesting machines that increased the production more and more. In contrast, it is the cause of needed more resources in England, so to meet the rise in demand, England started to find the resources from other place. Moreover, it is also about the political motives that like a war between England and France or other European countries. They wanted to make themselves be an impressive and strong political nation, so it is like a competition that they competed each other to reign the land. During the 1500s and 1600s, international trade of Asia was controlled by the European countries as they can get many advantages from this trade to their own countries. As a consequence, the European countries became stronger; on the other hand, Asian countries and monarchy system became weaker. About 1800s, the European countries started to establish their power above the Asia, especially in the Indian subcontinent and Southeast Asia. The British colonization in Southeast Asia, British had colonized four countries in Southeast Asia that is ââ¬ËBurmaââ¬â¢, ââ¬ËMalaysiaââ¬â¢, ââ¬ËSingaporeââ¬â¢, and ââ¬ËBrunei Darussalamââ¬â¢. So, when the British come to occupy, they also bring many things to the colonized countries such as knowledge, culture, and also language. Burma (Myanmar) The British conquered Burma is not like other colonies which keep up their ethnic identity; Burma was a province of British India. Therefore, Burmese had two set of ruler: the top is British and Indians in the middle. In 1935, the British separated Burma from India, and it was effective in two years later or in 1937. In 1948, Burma was able to arrange its dependence from Great Britain. Nowadays, Myanmar or Burma has the primary language of instruction that is Burmese; moreover, English is the second language that was taught. To illustrate, English was the first language of instruction in higher education in the past as when Gen Ne Win reformed educational system to ââ¬ËBurmanizeââ¬â¢. English language was used by educated people and the national government. Burmese English Burmese English is similar to Indian English because of the historical ties to India during British colonization. The system of spelling in Burmese English is based on the British English; in contrast, American spellings have become popular as the first Burmese-English dictionary was created by Adoniram Judson who is an American. For example, color, check, encyclopedia. Many Standard English words were borrowed to Burmese English and may words use in a different situation. For example, ââ¬Ëpavementââ¬â¢ (British English) or ââ¬Ësidewalkââ¬â¢ (American English) is usually called ââ¬Ëplatformââ¬â¢ in Burmese English. Furthermore, many words were pronounced with the British accent, such asvitamin/Ãâ¹Ãâ vÃâ°Ã ªtÃâ°Ã¢â ¢mÃâ°Ã ªn/. In Burmese pronunciation, consonants are unaspirated such as the k, p, and t because of the general rule like in Indian English. Between Burmese English and Standard English, there are some pronunciation differences. Burmese English Standard English Remarks ur(e.g.further,Burma) /à ¡/ Pronounced with a high tone (drawn-out vowel), as in Burmese ow(e.g.now,brow) /à ¡uÃâ°Ã ´/ Pronounced with a nasal final instead of an open vowel ie(e.g.pie,lie) /aiÃâ°Ã ´/ Pronounced with a nasal final instead of an open vowel tu(e.g.tuba,tuba) /tÃâ°Ã¢â¬ ¢u/ e.g. tuition, commonly pronounced[tÃâ°Ã¢â¬ ¢Ã ¹ÃÅ Ãâà ¬Ãâ°Ã ´] sk(e.g.ski) /sÃâ°Ã¢â ¢k-/ Pronounced as 2 syllables st(e.g.star) /sÃâ°Ã¢â ¢t-/ Pronounced as 2 syllables pl(e.g.plug) /pÃâ°Ã¢â ¢l/ Pronounced as 2 syllables v(e.g.vine) /b/ -nk(e.g.think) /à ¡Ã ¸Ã Ãâ°Ã ´/ Pronounced with a short, creaky tone (short vowel) -ng(e.g.thing) /iÃâ°Ã ´/ Pronounced as a nasal final consonantal finals (.e.g.stop) /-Êâ⬠/ Pronounced as a glottal stop (as in written Burmese, where consonantal finals are pronounced as a stop) Singapore During World War II, Singapore was occupied by Japanese Empire from 1943 to 1945. Finally, Singapore reverted to British Control when the war ended. And Singapore became an independent republic on 9 August 1965 because of the separation from Malaysia. Singaporean English or Singlish Singaporean English or Singlish is the English language spoken in Singapore which was influenced by Chinese and Malay. There are two main forms that are Standard Singapore English (SSE) and Singapore Colloquial English. Standard Singapore Englishââ¬â¢s roots derived from the countryââ¬â¢s 146 years (1819 to 1965) under British colonial rule. British colonial government used English as the official language. Moreover, in 1959 when Singapore obtained self-government and got the independence in 1965, the Singaporean government keeps English as the official language because of the economic prosperity. The use English in Singapore have many advantages; for example, decreasing the gap between the diverse ethnic group, being the first language use of the nation, or helping Singapore development and integration into the global economy. There are many difference rules between Standard English and Singlish. For example, in term of Morphology, Singlish has a lot of grammatical endings that is not necessary in Standard English and speakers have to take into conversation. Furthermore, Plurals and past tenses are not needed. For example, English Standard Singlish What happened yesterday? What happen yesterday? Where do you go? You go where? So the bicycle went first. Then bicycle go first ah. Moreover, the main difference from Standard English is the frequent repetition of words that was used to emphasis and intensity and auxiliary verbs are missing. In contrast, Standard English is not used repetition, even for intensity: the word is only said one time. For example, English Standard Singlish Donââ¬â¢t ask who! Donââ¬â¢t ask who lah! Why do you ask? Why you ask ask ask? How smart you are. How smart you. Brunei Darussalam Brunei Darussalam became a British protectorate in 1888 and in 1906 Brunei Darussalam also was assigned to be a colonial manager of British Resident in 1906. In 1952 a new constitution was written after the occupation during World War II by Japanese Empire. Moreover, in 1962 the monarchy was ended by a small armed rebellion that was help by the British. Brunei got its dependence from the United Kingdom on 1st January 1984. Brunei is a country that has many languages regional such as Malay, English, Chinese, Arabic, Nepali, etc. The official language is Standard Malay, but Brunei English is very popular and it is widely spoken as it is spoken by the most of the population. English has been an important language of education in Brunei since the inception of public education. Learning both English and Malay in Brunei tend to get squeezed out the minority language such as Tutong and Dusun. In addition, people who attend the top school of the nation usually have an excellent foundation in English; in contrast, people who attend to lower schools often have a little skill in English. Brunei English Brunei English are different from Standard English in some points such as pronunciation, grammar, vocabulary, etc. These are some of remarkable features of Brunei Englishââ¬â¢s pronunciation. The consonant at the start word ââ¬Ëthââ¬â¢ like ââ¬Ëthinââ¬â¢ and ââ¬Ëthankââ¬â¢ tends to be pronounced as [t] rather than [à ¸]. The vowel in function words such as ââ¬Ëofââ¬â¢ and ââ¬Ëthatââ¬â¢ tends to be a full vowel rather than [Ãâ°Ã¢â ¢]. One current change that seems to be taking place is that Brunei English is becoming rhotic, partly influenced by American English and partly influenced by the rhoticity of Brunei Malay. Next, there are a few examples of remarkable features of Brunei English grammar. Plural nouns are added ââ¬âs suffix, even they are uncountable nouns in other varieties of English. For example, ââ¬Ëequipmentsââ¬â¢, ââ¬Ëinfrastructuresââ¬â¢, and ââ¬Ëjewelleriesââ¬â¢ Adding suffix ââ¬Ë-sââ¬â¢ on verbs to indicate a 3rd person singular subject is variable. ââ¬Ëwouldââ¬â¢ is often used to indicate something that is not definite. The last is about the vocabulary in Brunei English.Many words from Malay are borrowed into Brunei English. For example, the words ââ¬Ëtitahââ¬â¢ (a Sultanââ¬â¢s speech), ââ¬Ësabdaââ¬â¢ (another Royal familyââ¬â¢s speech), ââ¬Ëtudongââ¬â¢ (a head-dress worn by women), and ââ¬Ëpuasaââ¬â¢ (ââ¬Ëfastingââ¬â¢). The words from local food usually loan from Malay, such as ââ¬Ëkuihââ¬â¢ (a local cake), as in ââ¬ËA variety of Malay kuih and sliced fruit will also be servedââ¬â¢. Malaysia In the 1800s, the British East India Company partly controlled India. At that time, they interested in a base in Malaya. In 1786, the British under Francis Light occupied Penang and established Georgetown and they took Province Wellesley in 1800. Malaysian English Malaysia has two types of English: Malaysian Colloquial English (MySE), and Malaysian English (MyE). Malaysian Colloquial English is known asââ¬ËManglishââ¬â¢. It is aportmanteau wordof the ââ¬ËStreet Englishââ¬â¢. It is common to speak with friend, but it is forbidden in school. Malaysian English (MyE) is a form of language that used and spoken as a second language in Malaysia. It originates from British English because of British rule. In addition, its vocabulary, pronunciation, and grammar have composed by many languages such as American English, Malay, Chinese, Indian languages, etc. Malaysian English uses the same pronunciation system like British English; however, most of Malaysian people speak with a distinctive accent. The accent of Malaysian people get an influenced from American TV programs; moreover, many people study higher education in the United States and American companies in Malaysia that employed English speakers in cities. These are some feature of Malaysian English. Generally, Malaysian English is non-rhonic, all [r] are pronounced in Malay. Malaysian English employs a broad an accent, such as the words like ââ¬Ëcabââ¬â¢ and ââ¬Ëtabââ¬â¢ appear with [Ãâ°Ã¢â¬ËÃâ¹Ã ] rather than [à ¦]. The [t] in words like ââ¬Ëbutterââ¬â¢ is usually not flapped (as in some forms of American English) or realized as a glottal stop (as in many forms of British English, including Cockney). There is no h-dropping in words like ââ¬Ëheadââ¬â¢. Malaysian English does not have English consonant-cluster reductions after [n], [t], and [d]. For example, ââ¬Ënewââ¬â¢, ââ¬Ëtuneââ¬â¢ and ââ¬Ëduneââ¬â¢ are pronounced [Ãâ¹Ãâ njuÃâ¹Ã ], [Ãâ¹Ãâ tjuÃâ¹Ã n], and [Ãâ¹Ãâ djuÃâ¹Ã n]. Fricatives th ([à ¸] and [à °]) are pronounced [t] for [à ¸] and [d] for [à °]. L is generally clear. Diphthongs ow ([Ãâ°Ã¢â ¢ÃÅ Ã
] or [oÃÅ Ã
]) are just [o] and ay ([eÃâ°Ã ª]) is just [e]. Comparing the words has different meaning between British English and Malaysian English. Word/ Phrase Malaysian meaning British/ American Meaning parking lot parking space parking garage (US) flat low-cost apartment apartment (US) apartment medium-cost apartment flat (UK) condominium high-cost apartment Common hold (UK) to revert to come back (reply) to someone to return to a previous state to send to take someone somewhere to cause something to go somewhere without accompanying it Moreover, Malaysian also has the words that were used only in Malaysia. It comes from a variety of influences. Sometimes, the words are also representing the influence of some continuums of Singapore Standard English. In the media, literature, and formal speech used, any words of Malay origin that have made into standard from Malaysian English. Malaysian British / American handphone (often abbreviated to HP) mobile phone or cell phone public telephone or public phone payphone Malaysian Chinese, Malaysian Indian Chinese Malaysian, Indian Malaysian keep in view (often abbreviated to KIV) kept on file, held for further consideration MC (medical certificate) sick note, aegrotat mee (fromHokkienwordmi) noodles bank in (cheque) deposit a cheque References History of colonialism. 2014. History of colonialism. Wikipedia.http://en/wikipedia.org/wiki/History_of_colonialsm (accessed Feb 19, 2014). British Empire. n.d. British Empire. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire#Britain.27s_imperial_century_.281815.E2.8 0.931914.29 (accessed Febr 19, 2014). British Empire. n.d. British Empire. Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire (accessed Feb 19, 2014). Language of Burma.n.d. Language of Burma. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Burma (accessed Feb 19, 2014). Burmese language.n.d. Burmese language. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language (accessed Feb 19, 2014). Burmese English. n.d. Burmese English. Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_English (accessed Feb 19, 2014). History of Singapore. n.d. History of Singapore. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Singapore (accessed Feb 19, 2014). Richard Nordquist. n.d. Singapore English. About.http://grammar.about.com/od/rs/g/SingaporeEnglishterm.htm (accessed Feb 19, 2014). Singapore English. n.d. Singapore English. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/Singapore_English (accessed Feb 19, 2014). Singlish. n.d. Singlish. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/Singlish (accessed Feb 19, 2014). Brunei.n.d. Brunei. Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Brunei (accessed Feb 20, 2014). Tincan. 2005. Brunei Darussalam Overview. Minorityrights.http://www.minorityrights.org/?lid=3899 (accessed Febr 20, 2014). David Deterding. 2014. Language in Brunei. http://brunei-linguistics.blogspot.com(accessed Feb 20, 2014). Languages of Brunei. n.d. Languages of Brunei. http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Brunei (accessed Feb 20, 2014). Brunei. n.d. Negara Brunei Darussalam. Nationsonline.http://www.nat ionsonline.org/oneworld/brunei.htm (accessed Feb 20, 2014). Gloria Poedjosoedarmo. 2014. English in Brunei Darussalam: Portrait of a Vital Language with an Elusive Role. RELC journal. http://rel.sagepub.com/content/35/3/359.short (accessed Feb 20, 2014). Brunei English. n.d. Brunei English. Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Brunei_English (accessed Feb 20, 2014). Tim Lambert. 2012. A BRIEF HISTORY OF MALAYSIA. Localhistory.http://www.localhistories.org/malaysia.html (accessed Feb 20, 2014). Malaysian English. n.d. Malaysian English. Wikipedia.http://en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_English (accessed Feb 20, 2014).
Wednesday, September 4, 2019
John H. Johnson :: essays research papers
John H. Johnson was born January 19, 1918 in rural Arkansas City, Arkansas. His parents were Leroy Johnson and Gertrude Jenkins Johnson. His father was killed in a sawmill accident when little John was eight years old. He attended the community's overcrowded, segregated elementary school. In the early 1930s, there was no public high school for African-Americans in Arkansas. His mother heard of better opportunities for African-Americans in Chicago and saved her meager earnings as a washerwoman and a cook and for years until she could afford to move her family to Chicago. This resulted in them becoming a part of the African-American Great Migration of 1933. There, Johnson was exposed to something he never knew existed, middle class black people. Johnson enrolled in DuSable High School and was an excelling student. Because of his achievements, Johnson was invited in 1936, to speak at a dinner held by the Urban League. Harry Pace, the President of the Supreme Liberty Life Insurance Company, was so impressed with Johnson's speech that he offered him a job and a scholarship to attend college part-time. But his interest focused primarily on the operations at the insurance firm and eventually he dropped his studies at the University of Chicago. In 1939 at the age of 21 he became the editor of Pace's in-house magazine. Collecting articles culled from national publications, Johnson realizes he had struck gold. In 1941, Johnson married Eunice Walker and found a full-time position at Supreme Liberty Life. One of Johnson's job descriptions at Supreme Liberty Life was to collect the news and information about African-Americans and prepare a weekly digest for Pace. He thought that a "Negro newspaper" could be sold and marketed and have people to be very interested in it. In 1942, Johnson borrowed $500 from his mother's furniture and started the Johnson Publishing Company. Johnson got idea, The Negro Digest, and modeled it after the Reader's Digest but it took aimed at African-Americans. He launched the Negro Digest, which took a serious look at racial issues and featured articles from prominent black and white writers. The Negro Digest circulated around 50,000. The magazine featured articles about the social inequalities in the United States and gave a voice to the concerns of African-Americans. Within eight months the Negro Digest reached about $50,000 a month in sales. In 1945, Johnson launched his second publication, the Ebony magazine, in which focused on the diverse achievements and successes of African-Americans.
Tuesday, September 3, 2019
Essay --
Congregation Bet Breira One does not simply walk into an unknown world without feeling some sense of fear or confusion. It is this unnerving feeling that wrapped its icy web around my gut as I stepped into the Bet Breira Temple. I pressed onto this unknown territory, full of regret for taking up this assignment and not choosing a religion that was closer to mine. This temple, that had always seemed to pose as a strange piece of architecture, became a totally different entity once I was inside. I felt like I was staring at a grand stadium, all of the pews lined up in rows leading towards the heavens all staring at one center altar. This place had its similarities to my usual place of worship back at St. Kevin Catholic church; however the people and the religious symbols that hung were completely new to me. It was as we entered however that the biggest surprise struck me. Accompanied by my Jewish friend Chris, I asked him, ââ¬Å"Hey who is that woman wearing those strange clothes?â⬠and all of my Catho lic upbringing could not prepare me for what he had to say next, ââ¬Å"Thatââ¬â¢s the Rabbi.â⬠As I recall the events that transpired, I realize my ignorance could have been perceived as sacrilegious had anyone noticed my face of disbelief. In Reformed Jewish Synagogues, Synagogues being the Hebrew word for Temple, women can be ordained as Rabbiââ¬â¢s. They go through the same process as men, learning the Hebrew language and mastering the Torah. The Torah is Judaismââ¬â¢s most sacred item, a book written by man through their Godââ¬â¢s intervention. One difference between the different sects within Judaism is the differences of views of the Torah. Though Reformed Jews see the different Jewish laws to be guidelines, Orthodox Jews believe them to be essential laws... ... them and cares for them. It is through a Reformed Judaist view that God has been caring for humanity for thousands of years, and one can see the amount of pride there is in each of the parishioners. Ultimately I am very happy for partaking in this experience. Having visited a church that I have never gone to has not only taught me a valuable lesson about another groupââ¬â¢s belief system but has also made me grown more appreciative of my current faith. I am glad that I was able to do research prior to coming to the synagogue because it helped me understand the events that were transpiring before me. However, much like looking up the ââ¬Å"Spark Notesâ⬠of a book, no research compared to the actual experience of participating in their ritual. It was a great honor to have been allowed this opportunity and I now know that many religions have very similar religious dimensions.
Monday, September 2, 2019
Perfect Companions - The Passionate Shepherd to His Love and The Nymphââ¬â¢
Perfect Companions - ââ¬Å"The Passionate Shepherd to His Loveâ⬠by Christopher Marlowe, and ââ¬Å"The Nymphââ¬â¢s Reply to the Shepherdâ⬠by Sir Walter Raleigh There are many poems that are considered to be companion poems. Companion poems are two separate poems that are similar. Usually they are about the same experience or experiences, and are also usually written in the same form. Two of the most famous companion poems are ââ¬Å"The Passionate Shepherd to His Loveâ⬠by Christopher Marlowe, and ââ¬Å"The Nymphââ¬â¢s Reply to the Shepherdâ⬠by Sir Walter Raleigh. These two poems are perfect companions. Both ââ¬Å"The Passionate Shepherd to His Loveâ⬠and ââ¬Å"The Nymphââ¬â¢s Reply to the Shepherdâ⬠are written in iambic quatrameter. Both of the poems also consist of 24 lines. Another similarity in the style is that both poems a...
Sunday, September 1, 2019
Factors Which Influence Learning Relationships And Communication Education Essay
In this essay I will explicate and discourse how motive is one of the most of import factors that influence acquisition, relationships and communicating in the schoolroom. The duty for making a positive acquisition ambiance lies about wholly with the instructor and motivated pupils make this procedure a batch easier. Motivation besides plays a critical function in developing relationships in the schoolroom, both instructor and pupil motive. I will besides discourse in greater item later of the importance of affecting the parent or carer in constructing these relationships and how this enhances these relationships. The ability of the instructor to pass on both verbally and nonverbally with their pupils is enormously of import and is the basis on which effectual acquisition is built. Motivation once more is a enormously important factor in this communicating procedure, as a motivated instructor communicates good with their pupils and a motivated instructor leads to the development of m otivated pupils. A positive acquisition environment is one of the most basic demands in order for meaningful acquisition to happen in a schoolroom ( Kyriacou, 2009 ) . A positive acquisition atmosphere is one where the pupils are comfy, hold assurance in their instructor, and experience a sense of trust and regard for one another. In order to heighten learning lessons must be organised and the instructor must be after for the usage learning methods that encourage pupils to go actively involved in larning. This can be done by besides changing the course of study and happening out what our pupils involvements are, giving them motive to larn. Teachers need to dispute themselves to utilize different learning methods to excite pleasance in acquisition and accordingly tackle ennui. The debut of new educational attacks such as undertakings and fact-finding work will let clip for students to describe back on what they learnt and back up this procedure. A survey by Kaplan et Al. ( 2002 ) found that the degree of riotous behavior by students tended to be higher in those schoolrooms where the students felt that the presentation of ability and making better than others was the dominant value compared with schoolrooms where the students felt that the dominant values were larning, understanding and bettering one ââ¬Ës ain public presentation. Kyriacou ( 2007 ) suggests the instructor needs to be relaxed, warm, lovingness, enthusiastic, patient, and supportive and possess a sense of wit. To make this ambiance, the instructor must prosecute the pupils every bit shortly as the category commences. The schoolroom clime established by the instructor can hold a major impact on students ââ¬Ë motive degrees and attitudes towards larning. Remind pupils at the start of every lesson that the type of attitude they bring into the schoolroom will hold a immense influence on the acquisition that takes topographic point during that category ( Cullinford, 2003 ) . Motivation plays a immense function in making this positive acquisition atmosphere. Harmonizing to Erickson ( 1978 ) the bulk of pupils respond positively to a well-organized class taught by a motivated and actuating instructor that has a caring echt involvement in what they learn. Erickson ( 1978 ) further suggests whatever degree of motive your pupils bring to the schoolroom will act upon the degree of larning. As instructors we need to inquire ourselves the inquiry are our pupils motivated to larn, or are they merely encaged in acquisition and what have we done as instructors to lend to this? Cluck and Hess ( 2003 ) explains that in order to assist and actuate scholars we need to assist them develop their ain acquisition schemes. We can make this by learning them to how to utilize their ain acquisition manners, implementing concerted acquisition, promote student to take how they learn, and usage techniques informed by multiple intelligences. When this is done students showed incre ased motive in category work, improved assignment completion, category engagement, and battle in larning. Therefore, Cluck and Hess ( 2003 ) experience these instruction schemes are positive in bettering the pupil ââ¬Ës attitudes towards larning. They besides suggest that the usage of extrinsic wagess such as ends, classs, appraisal and touchable wagess would be less productive in developing motive. Constructing relationships has womb-to-tomb permanent effects for the pupils and will actuate them to go involved in their acquisition. If we can construct good relationships with our pupils it will besides assist them to construct good relationships outside of school and when they leave school. There are a figure of things that are really of import when we are seeking to construct relationships with our students, such as naming the students by their first name, attempt and happen out what common involvement you hold and make it your concern before each category to hold a friendly conversation on the subject. Harmonizing to Regan Morrissey ( 2012 ) how the pedagogue creates a positive acquisition atmosphere is of critical importance in constructing relationships and encouraging pupils. Something that contributes to this is the instructors ââ¬Ë mode, their verbal and gestural communicating and how they move around the schoolroom. Making a positive schoolroom clime shows how much at tempt you as a instructor feel is worthwhile seting into the lesson. A instructor needs to experience relaxed and confident in their ain ability to bring forth a echt involvement in the lesson. Parents are important to constructing relationships with pupils and one time these relationships are formed we need to be able to keep them and utilize them to our advantage. We should utilize parent/teacher meetings to derive cognition of our pupils ââ¬Ë parent and as PE instructors, the parents involvements particularly in the clean universe. This can supply a foundation we can utilize to lure these parents to go involved in extracurricular activities. Kyricau ( 2007 ) explains the importance of the function of parents and carers and the demand for instructors to be able to pass on efficaciously with parents and carers and to recognize and esteem the function that parents and carers can do to the development of students ââ¬Ë wellbeing and to raising students ââ¬Ë degrees of attainm ent. Keeping relationships with the parents besides has a monolithic knock on consequence to their siblings as it establishes a relationship for those who may be come ining the school in future ( Duck and Pittman, 1994 ) . Communication harmonizing to Tubbs et Al ( 2011 ) ) is loosely defined as the ââ¬Å" sharing of experience ââ¬Ë with every bit much as 75 % of our full witting twenty-four hours being spent engaged in communicating. The communicating theoretical account developed by ibid ( 2011 ) suggests communicating is a sensitive country and messages between two people can easy be misunderstood as channels and elements of intervention can direct assorted messages. As communicating is such an of import portion of larning an indispensable ingredient to going a successful and competent instructor is to be an effectual communicator. Communication is closely associated with self-identity and Hattie & A ; Timperley ( 2007 ) believe it is one of the most powerful influences on acquisition and accomplishment. Teachers must be cognizant of their verbal and non-verbal methods of communicating with pupils in order to make an unfastened, productive and honest larning environment. Marzano ( 2007 ) believe s that communicating is the individual most critically of import issue a instructor has to see. A PE instructor demands to be cognizant of how to pass on both verbally and nonverbally in a high quality mode to maximise the acquisition of the pupils. Teachers need to larn how to utilize such things as oculus contact, facial looks, manus gestures and organic structure linguistic communication as tools for communicating in the schoolroom. The usage of oculus contact and facial looks reduces the sum of verbal communicating the instructor has to utilize in a category and is really utile in such a loud environment as the PE category. The usage manus signals can be adopted to relay positive encouragement to pupils who are making something good. An illustration of this is thumbs up or a bang to admit something that a pupil has done good. To pass on with pupils we need to be sensitive to their demand and listen critically to what they have to state, non believing of replies until the pupil has finished the inquiry. A instructor must be able to pass on to their pupils in order to assist them to go independent scholars develop their ability to turn and develop responsibly. I ââ¬Ëm a house truster that pass oning encouragement, verbally and nonverbally to the pupils is the best signifier of motive. I am witting on my Monday arrangements of making a positive schoolroom clime by pass oning in this mode. I invariably scan the gym, everlastingly interacting, actuating the pupils, invariably praising and promoting but with entire honest and regard. Respect towards the pupils is everything and it is about guaranteed that any pupil instructor who respects their pupils will see the pupils develop a healthy degree of regard towards the instructor. Wragg and Wood ( 1984 ) suggest that surveies have proved how of import positive communicating is in the first few lessons with a new category. It is important to set uping a positive acquisition environment which has already been discussed as a cardinal factor in developing pupil motive. Listening harmonizing to Tubbs et Al ( 2011 ) is a complex procedure affecting hearing, attending, understanding, and retrieving. Gamble and Gamble ( 1994 ) further suggest that going a competent instructor means we must learn our pupils to listen saying that ââ¬ËListening is more than a doctrine, it ââ¬Ës critical for our hereafter ââ¬Ë . To go an effectual instructor we must develop and expose strong listening accomplishments to portray to our students the importance we place on the procedure. Listening can be something we take for granted, nevertheless listening is an intricate accomplishment and requires developing. We in the instruction profession must promote and supply chances for pupils to pattern listening activities and pass more clip on this of all time of import communicating accomplishment. A motivated instructor enhances the listening accomplishments of their pupils and allows pupils the clip and chance to develop these listening accomplishments. The inquiry ne eds to be addressed why we frequently hear of hapless hearing as a job. The primary grounds are a deficiency of motive and the appropriate hearing accomplishments ( Tubbs et al 2011 ) , who province that of the four communicating accomplishments reading authorship, speech production, and hearing, hearing has received the least attending from pedagogues. To go a constituent, caring instructor I must get first-class listening accomplishments. From the readings and from my life experiences I am able to associate to my ain personal hearing accomplishments particularly on the Monday arrangements. I must pay attending to what the pupils are stating and non to concentrate on holding an reply before listening to the remainder of the inquiry. I must halt replying the inquiries if the pupils do n't cognize the reply, and take clip to listen expose some aerophilic hearing and think of CARE, ( Concentrate Acknowledge, Respect and Empathize ) . We as instructors must maintain inquiring inquiries to our pupils, and when they speak out, give them the regard to supply your 100 % attending. In order to heighten our listening accomplishments we as pupil instructors are in favourable place on our Monday arrangement to pattern concentrating on the message transmitter and forbearing from giving an sentiment excessively rapidly. I must esteem that listen ing is a complex procedure and has to be trained and practiced similar to any accomplishment. I need be patient with the larning procedure to enable me to go through on the accomplishment of the ability to listen to my pupils. Aristotle one time said that ââ¬Ëwe have two ears and but one lingua so that we may listen more than we speak ââ¬Ë . This is something that I will ever seek to retrieve in my function as a instructor.
Subscribe to:
Posts (Atom)